top of page

26 août 2017 Jour 35

Le départ de ce matin a été très dur...

J'aime beaucoup Marie et Didier, ils ont toujours été très gentils à mon égard.

J'adore Marie et sa franchise italienne. Elle est comme une maman pour moi.

Après le petit déjeuner Marie m'a amené au point où je me suis arrêtée. Nous nous sommes quittées sur un parking à Cavaillon et des larmes n'ont pas tardé à apparaître...

Ce matin il a fait un ciel couvert, parfait pour marcher. L'après-midi le soleil est revenu, ainsi que la chaleur épouvantable.

Les 3 jours chez Marie et Didier m'ont fait beaucoup de bien, j'ai l'impression que l'on s'habitue vite au confort mais également à la compagnie des gens. Le sentiment de solitude est revenu comme un retour du boomerang... Je me sens terriblement seule...

Je sais qu'il y a tant de personnes qui m'accompagnent par la pensée, mais rien ne remplace la présence. Et en plus François me manque...

N 43°51.417'

E 005°17.310'

164m

 

Lors de mon intervention au Collège de la Tour à Montguyon auprès les classes 3A et 3B, les élèves de la classe d'anglais dirigée par l’enseignante Laurine Lécutier-Matarin ont travaillé sur la traduction des textes de mon carnet de marche. Je remercie les élèves d'avoir joué le jeux jusqu'au bout et de leur persévérance en matière de traduction malgré les difficultés.

26 August 2017

Day 35

The depature in the morning was very hard. I really like Marie and Didier, they have always been very nice to me. I love Marie and her Italian outspokenness. She is just like a mummy to me. After my breakfast, Marie took me to the place where I had stopped. I left her at the car park in Cavaillon and I soon started to cry… This morning, the weather is cloudy, it’s perfect to go walking. In the afternoon the sun came back, as well as the unbearable heat. It has been so good to spend these three days at Marie and Didier’s place, I have the impression that we get quickly used to comfort but also to the company of people. Loneliness has come back just like a boomrang…I feel terribly alone… I know that many people are with me by their thoughts but nothing can replace a presence. Moreover, I miss François…

Traduction par Laure

Posts à l'affiche
Posts Récents
Archives
Rechercher par Tags
Retrouvez-nous
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page